โจ English โจ
The light of warmth shines through the long night, ๐
Though storms may rage, the heartโs lantern never fades. ๐ฏ๏ธ
Though mountains are high and waters far, a homebound boat remains, โฐ๏ธ๐โต
After hardship, spring arrives, and the world is born anew. ๐ฟ๐ธ
โจ Spanish / Espaรฑol โจ
La luz del alma brilla en la oscuridad, ๐
Aunque ruja la tormenta, la llama no se apaga. ๐ฏ๏ธ
Montaรฑas y mares no detienen el regreso, โฐ๏ธ๐โต
Tras la prueba, la primavera renace. ๐ฟ๐ธ
โจ Italiano โจ
La luce dellโanima illumina la notte, ๐
Anche nella tempesta, la fiamma non si spegne. ๐ฏ๏ธ
Monti e mari non fermano il ritorno, โฐ๏ธ๐โต
Dopo il dolore, la primavera rinasce. ๐ฟ๐ธ
โจ ุงูุนุฑุจูุฉ / Arabic โจ
ููุฑ ุงูุฑูุญ ูุถูุก ุงูุธูุงู
ุ ๐
ู
ูู
ุง ุงุดุชุฏุช ุงูุนูุงุตูุ ูุง ุชูุทูุฆ ุงูุดู
ุนุฉ. ๐ฏ๏ธ
ุงูุฌุจุงู ูุงูุจุญุงุฑ ูุง ุชู
ูุน ุงูุนูุฏุฉุ โฐ๏ธ๐โต
ุจุนุฏ ุงูู
ุญูุ ูุฃุชู ุงูุฑุจูุน ููููุฏ ุงูุนุงูู
ู
ู ุฌุฏูุฏ. ๐ฟ๐ธ
โจ ืขืืจืืช / Hebrew โจ
ืืืจ ืื ืฉืื ืืืจื ืืืืื ืืืฉืื, ๐
ืื ืืกืขืจื, ืื ืจ ืืื ื ืืื. ๐ฏ๏ธ
ืืืจืื ืืืืืื ืืื ื ืขืืฆืจืื ืืช ืืฉืืื, โฐ๏ธ๐โต
ืืืืจ ืืงืืฉื, ืืืืื ืืืืข ืืืขืืื ื ืืื ืืืืฉ. ๐ฟ๐ธ
โจ ะ ัััะบะธะน / Russian โจ
ะกะฒะตั ะดััะธ ัะธัะตั ัะบะฒะพะทั ะฝะพัั, ๐
ะัััั ะฑัััะตั ะฑััั, ะฝะพ ะพะณะพะฝั ะฝะต ะณะฐัะฝะตั. ๐ฏ๏ธ
ะะพัั ะธ ะฒะพะดั ะฝะต ะพััะฐะฝะพะฒัั ะฟััั ะดะพะผะพะน, โฐ๏ธ๐โต
ะะพัะปะต ะฝะตะฒะทะณะพะด ะฟัะธั
ะพะดะธั ะฒะตัะฝะฐ, ะธ ะผะธั ะพะฑะฝะพะฒะปัะตััั. ๐ฟ๐ธ
โจ ะฃะบัะฐัะฝััะบะฐ / Ukrainian โจ
ะกะฒััะปะพ ะดััั ััั ะบััะทั ะฝัั, ๐
ะฅะฐะน ััะพัะผ ะฑัััั, ัะฐ ะฒะพะณะพะฝั ะฝะต ะทะณะฐัะฝะต. ๐ฏ๏ธ
ะะพัะธ ะน ะฒะพะดะธ ะฝะต ะทัะฟะธะฝััั ะดะพัะพะณั ะดะพะดะพะผั, โฐ๏ธ๐โต
ะััะปั ัััะดะฝะพััะฒ ะฝะฐััะฐั ะฒะตัะฝะฐ, ั ัะฒัั ะฒัะดัะพะดะถัััััั. ๐ฟ๐ธ

Feel free to leave a comment below.